<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
 <channel>
  <title>镜子</title>
  <link>http://danu.blogbus.com</link>
  <description><![CDATA[Je regarde le soir tomber dans les miroirs...C'est ma vie.]]></description>
  <generator> by blogbus.com </generator>
  <lastBuildDate>Sun, 08 Nov 2009 03:19:08 +0800</lastBuildDate>
  <image>
									<url>http://public.blogbus.com/profile/head.gif</url>
									<title>镜子</title>
									<link>http://danu.blogbus.com</link>
								</image>  <item>
   <title>Iris</title>
   <description><![CDATA[<p>Iris Murdoch (1919-1999)&nbsp;</p>
<p><span style="color: #800080;">Born in Dublin but grew up mostly in
London. She read Greats at Somerville, taking a First in 1942. A period
as an assistant principal in the Treasury was followed by relief work
for the UN with refugees in Belgium and Austria. Discovery of Sartre
and other existentialists led to a passionate engagement with
Philosophy, and after a year&rsquo;s studentship in Cambridge she became
Tutor (later Fellow ) in Philosophy at St Anne&rsquo;s. She published on
Sartre and on Plato, on metaphysics and moral philosophy, and of course
her philosophical concerns are at the heart of the 25 novels for which
she became famous, gaining the CBE (1978) and DBE (1987), the Whitbread
Prize (The sacred and profane love machine) and the Booker Prize (The
sea, the sea). She resigned her Fellowship after 15 years in 1962 in
order to devote herself full-time to writing. She is remembered as a
dazzling colleague and teacher, little interested in constraints of the
syllabus, leading students on fascinating journeys from Rousseau to
Worsdworth, from Thomas More to Michael Oakeshott, from St Anselm to
Engels</span>. （<a title="出處" href="http://www.st-annes.ox.ac.uk/about/our-history/biographies-of-founding-fellows-1958.html" target="_blank">出處</a>）</p>
<p>電影對白摘錄：</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Education doesn't make you happy, and nor does freedom. We don't become happy just because we are free, if we are; or because we've been educated, if we have. but because education may be the means by which we realize we're happy. It opens our eyes and ears, tells us where delights are lurking, convinces us that there is only one freedom of any importance whatsoever that of the mind and gives us the assurance, the confidences, to walk the path our mind...our educated mind... offers.</span></p>
<p><br /><span style="color: #0000ff;">Yes of course there's something fishy about describing people's feelings. You try hard to be accurate, but as soon as you start to define such and such a feeling, language lets you down. It's really a machine to make falsehoods. When we really speak the truth, words are insufficient. Almost everything except things like "pass the gravy", is a lie of a sort. And that being the case, I shall shup up. Oh, and ... pass the gravy</span>.</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Whither shall I go from thy spirit?  <br />Whither shall I flee from thy presence?  　　  </span></p>
<p><span style="color: #0000ff;">If I ascend unto heaven, thou art there. <br /> If I make my bed in hell, behold, thou art there.  　　  <br />If I take the wings of the morning, and dwell in the unttermost parts of the sea; even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me.</span></p>
<p style="text-align: center;"><img src="http://ia.media-imdb.com/images/M/MV5BMTIzMTUxMDQzOF5BMl5BanBnXkFtZTYwMDQ0MTY2._V1._SX485_SY318_.jpg" alt="" width="485" height="318" /></p>
<p style="text-align: center;">Kate Winslet飾演的年輕Iris</p>
<p style="text-align: center;"><img src="http://www.st-annes.ox.ac.uk/typo3temp/pics/55f17c1ce6.jpg" alt="" width="503" height="600" /></p>
<p style="text-align: center;">牛津網頁上Iris的圖片</p><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/49168974.html">落花流水賬（之九）</a> 2009-10-26</div><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/47411891.html">敬啓，父親大人</a> 2009-10-01</div><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/46799974.html">溫暖</a> 2009-09-20</div><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/42826490.html">The Age of Innocence</a> 2009-07-23</div><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/42416184.html">Nora</a> 2009-07-16</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fdanu.blogbus.com%2Flogs%2F50603291.html&title=Iris">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://danu.blogbus.com/logs/50603291.html</link>
   <author></author>
   <pubDate>Sun, 08 Nov 2009 02:58:43 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>愛爾蘭蘋果撻</title>
   <description><![CDATA[<p>Olive版本</p>
<p>1。200克普通麵粉，70克黃油。將兩者充分搓揉，再加入少量冷水。揉捏均勻后，把麵團辊平，鋪在平碟上，去掉多於的邊角。<br />2。青蘋果（Bramley，帶有酸味的最好）去皮去核，切成薄片，均勻鋪在面皮上。<br />3。在蘋果上灑適量的糖，我自己下的是紅糖。<br />4。用180攝氏度，烤20－30分鐘。<br />5。最後將肉桂，丁香，肉豆蔻磨碎灑在蘋果上。<br />6。吃的時候伴上cream。</p>
<div id=":xk" class="ii gt">我做的時候沒有加5和6，但味道依然和Olive做的相差不多。<br />關鍵在於蘋果的選擇，因為蘋果是從Olive家帶回來的，有一種特殊的清香味道。</div>
<p style="text-align: center;"><img src="http://filer.blogbus.com/4893643/48936431257206839x.jpg" border="0" alt="" /></p>
<p style="text-align: center;">［網絡圖片］</p><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/44947901.html">秋風起</a> 2009-08-24</div><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/40779825.html">不务正业</a> 2009-06-09</div><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/38347056.html">Olive水果烤餅</a> 2009-04-23</div><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/36888093.html">初體驗</a> 2009-03-23</div><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/35286137.html">簡易食譜兩則</a> 2009-02-17</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fdanu.blogbus.com%2Flogs%2F50031289.html&title=%E6%84%9B%E7%88%BE%E8%98%AD%E8%98%8B%E6%9E%9C%E6%92%BB">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://danu.blogbus.com/logs/50031289.html</link>
   <author></author>
   <pubDate>Tue, 03 Nov 2009 08:03:58 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>落花流水賬（之十）</title>
   <description><![CDATA[<p><br />學習周一點都沒有學習，但比平時還要累。<br /><br />1。週日早上從Belfast回來後，晚上便去28號聚餐，吃了很久沒吃過的海螃蟹，比預想（以為殼會硬，肉會少）中要好吃得多，有甘香的蟹黃，蟹殼裡面的汁液很鮮甜，大鉗子裡面的肉也很嫩。HM同學不辭勞苦從都柏林帶回來，還在火車上走失了一隻，那麼巨型的螃蟹，也不知他如何抓回來的。BW夫婦買回來炸魚柳，還做了白菜燉豆腐。加上HM同學的紅燒豆腐，還有我的越南春捲。吃得飽飽的呢！<br /><br />2。週二去Olive家。小車剛進她家莊園，我就歎氣說，為甚麼我今天沒有帶相機！然後Olive就說她買了數碼相機，我可以用她的相機拍，而且在她家裡怎麼拍，拍甚麼都行。我好開心哦，本來覺得以別人的家庭為拍照對象是不禮貌的行為，因為一個家里面有很多私人的信息。可是Olive說，我拍東西的角度讓她覺得很有趣，所以一直讓我去拍。最終一個下午不到四小時就拍了近140張照片。間中還做了Cheese版本的scone，配上檸檬薑茶，味道也是一番呢！每一次去Olive家都給我留下很美好的印象，而且總是連吃帶拿的－－最后還帶走了她家莊園里種的蘋果，我和她一起摘的黑莓，她醃製的果醬⋯⋯我好貪心，在她送我回家的時候，我還說：&ldquo;我們這次都沒有拉小提琴！&rdquo;Olive說，下年愛爾蘭國慶，她還會辦音樂會，叫我也一起去玩。今天我就把黑莓做成黑莓果醬，用來伴麥片吃很美味！</p>
<p style="text-align: center;"><img src="http://filer.blogbus.com/4893643/48936431256857950e.jpg" border="0" alt="" /></p>
<p style="text-align: center;">[Cheese版scone]</p>
<p style="text-align: left;"><br />3。週三送XC同學去機場，本來是幫她拿行李，可惜箱子在去火車站的路上就壞掉輪子了，不得已叫了的士。否則兩個加起來差不多60公斤的箱子，我們是不可能搬到火車站去的。不過這讓我能早點去都柏林辦理往返簽。去到辦理的地方先拿號193，正在辦理到73。我坐下來喝了口水，就出門逛街購物去了。在亞洲行買了紅豆綠豆醬油烏冬面之後回到辦理的地方，辦到100號。填好表之後再坐下來喝了口水，又出門逛街購物去。這回買了衣服帽子圍巾襪子和雞珍茄子葡萄后又回到辦理的地方，辦到140號。身上的東西，我想都有七、八公斤了吧，不能再走了。然後就坐在台階上吃Olive給的scone。吃完之後回去150號。等到將近3點，終於到我了，不到3分鐘就搞定了。辦理的人還問我的照片是6個月內拍的麼，怎麼和護照照片一模一樣？我說謝謝你的恭維，我是前一天拍的白底照片，而護照上的是06年的藍底照片。<br /><br />4。今天早上在家洗衣服洗床單洗窗簾洗頭剪頭髮，傍晚參加頒奬典禮。氣質帥校長對每位同學都說Congratulations。我走到他跟前就和他說thank you，他說：Well done＋我的first name。我驚訝的是他竟然能記住我的名字並說得那麼準確，慚愧的是我還沒有done甚麼東西出來啊⋯⋯頒奬禮一結束就回家，不願意浪費時間在pugin hall。等著人行道上變綠燈，等綠燈一亮我就過馬路。我一走過，後面沖過一輛越野車。跟在我後面的一對愛爾蘭夫婦說：&ldquo;Is he going mad?!&rdquo;如果我走慢些，如果那對夫婦走快些，都不知道會發生甚麼事情，因為那裡是下坡，又是紅燈。那個男生和我擦身而過的時候我回頭看他，他在車上也回頭看我，而他根本沒有絲毫要剎車的意思，繼續往前沖。我過了馬路才知道後怕⋯⋯如果被他撞倒，即使只是自行車，我都肯定要散架了⋯⋯<br /><br />5。今天下午去頒奬禮前在整理一份報告，才知道設立最多孔子學院的國家竟然不是德國，而是俄羅斯！<br /><br />下週重新開學，がんばります！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><img src="http://filer.blogbus.com/4893643/48936431256858324c.jpg" border="0" alt="" /></p>
<p style="text-align: center;">［Olive家草坪秋色］</p><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/49168974.html">落花流水賬（之九）</a> 2009-10-26</div><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/46727175.html">木偶戲</a> 2009-09-18</div><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/46057870.html">落花流水帳（之八）</a> 2009-09-09</div><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/45022180.html">物哀</a> 2009-08-25</div><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/44947901.html">秋風起</a> 2009-08-24</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fdanu.blogbus.com%2Flogs%2F49422573.html&title=%E8%90%BD%E8%8A%B1%E6%B5%81%E6%B0%B4%E8%B3%AC%EF%BC%88%E4%B9%8B%E5%8D%81%EF%BC%89">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://danu.blogbus.com/logs/49422573.html</link>
   <author></author>
   <pubDate>Fri, 30 Oct 2009 07:05:39 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>落花流水賬（之九）</title>
   <description><![CDATA[<p>1。輔導課的時間感覺比以前過得快多了，甚至覺得遠遠不夠用。輔導課和大課最大的區別在於需要了解每一位學生，他們同時修習的其它專業，甚至個人性格，否則因循誘導無從說起。課內有一位學生和我說Plato的Form很像Beatific vision。我一時根本沒有意識到這個概念的含義（天主教的&lsquo;見主圣面&rsquo;），只是猜想和宗教經驗最高層次的頓悟有關。當我在考慮應該如何解釋的時候，這位同學竟然說：&lsquo;你不喜歡這種說法，是麼？&rsquo;這時候讓我覺得有點出乎意料的同時，又覺得他很可愛。我喜歡與否並不影響這個說法本身對提問者的有效性，我又不會因為這個而扣他小論文的分。我最後就笑著和他說這是對同一層次問題的表述，但內涵不一樣，特別是在信仰與理性的分析前提上面。不過，這是一位修H.Dip（也就是高級文憑，不是普通本科生，而是有相當學歷或經驗的學生）的很認真的學生，認真到甚至把二年級輔導課的內容也拿來問。有這種&lsquo;認真&rsquo;的勁頭，他肯定會進步得很快的。<br /><br />2。上週被眾多瑣事淹沒，抬頭換氣的時候看了幾部電影。簡評：（1）日本電影《步履不停》情境節奏和畫面背景配合得很好，人物描寫細膩，&lsquo;間接表述&rsquo;的手法運用圓滑，只是沒有想像中那麼感人，或許電影本身的目的也不是為了感人，要感人去看《收殮師》好了。（2）日本電影《青之炎》找這部電影大部分是因為二宮和也，加上一篇沒有劇透的評論。二宮和也屬於用眼神表演的天然派，主題越複雜越有看頭，評論恰好說的是主題而非情節，如果說了情節電影就大打折扣，我基本上是看到一半的時候就在想下一半會怎麼樣呢。電影的節奏本身直接關聯著主題，和《步履不停》不同的地方在於場景和主題的強烈對比，或許這是表達現實與理想之間的衝突的方式之一，同時這也是以殘酷青春為主題的那一類電影的核心。（3）美／新電影《第九區》主題和創意獲勝，場面沒有傳說中噁心，看的過程只想罵人，人類的人，包括主人公本身。（4）日本電影Door to Door（改編自美國真實故事），典型的勵志電影，找來看還是因為二宮和也，雖然因這部電影他獲得了今年日本的表演獎項，但這個角色表達的豐富性比不上他在22歲時飾演的《青之炎》裡面那個17歲少年。</p>
<p style="text-align: center;"><img src="http://filer.blogbus.com/4893643/48936431256519329x.jpg" border="0" alt="" /></p>
<p><br /><br />3。Belfast參加完一個小型會議，導師滿意表現，我心稍安。開會很累人，除非有強烈的動機，譬如有好的keynote speaker，譬如有好的主題，譬如在好的地方，譬如&hellip;&hellip;否則寫畢業論文才是正經事！</p>
<p style="text-align: center;"><img src="http://filer.blogbus.com/4893643/48936431256519267y.jpg" border="0" alt="" /></p>
<p>4。在西方食物裡面找到一個剋星，就是lasagna，而且必定是正餐而非快餐的lasagna，因為正餐量多料足，否則功效不顯著，而且之后的甜品通常我會挑cheese cake，加速了這個剋星發揮威力的速度，化學術語稱為&lsquo;催化劑&rsquo;。可是明知如此，這個搭配如果出現的話我還是照點不誤。在西方食物裡面找到一個我的例牌，就是前菜魚，主菜雞，or vice versa，基本上不會出現甚麼岔子的一個搭配。</p>
<p style="text-align: center;"><img src="http://filer.blogbus.com/4893643/48936431256519373o.jpg" border="0" alt="" /></p>
<p><br /><br />5。最後壓軸，表外甥女，我終於成為了表姨，她的名字叫樂宜。祝她健康快樂，可愛宜人。<img src="http://public.blogbus.com/biaoqing/nownow/11.gif" border="0" alt="" /></p><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/37319286.html">時間的灰燼</a> 2009-04-01</div><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/50603291.html">Iris</a> 2009-11-08</div><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/49422573.html">落花流水賬（之十）</a> 2009-10-30</div><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/47411891.html">敬啓，父親大人</a> 2009-10-01</div><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/46799974.html">溫暖</a> 2009-09-20</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fdanu.blogbus.com%2Flogs%2F49168974.html&title=%E8%90%BD%E8%8A%B1%E6%B5%81%E6%B0%B4%E8%B3%AC%EF%BC%88%E4%B9%8B%E4%B9%9D%EF%BC%89">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://danu.blogbus.com/logs/49168974.html</link>
   <author></author>
   <pubDate>Mon, 26 Oct 2009 09:01:23 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>敬啓，父親大人</title>
   <description><![CDATA[<p style="text-align: left;">今天終於把十一集的《敬啓，父親大人》（拝啓，父上様）看完了。如果用一句話來說，就是一個關於結束和開始的故事吧。<br /><br />感覺，就像是過完了一天。然後要去洗一個暖暖的熱水澡，如常的睡一個安穩的覺。明早起來，又是新的一天。過去的雖是過去，卻無法真的過去，只能學著如何帶著
過去一步步的繼續往前走。戲裡面的每一個人都在履行著這個過程，就和你，和我一樣。但又不是僅僅在表演生活，如果那就是生活，還有必要去看麼？裡面所有的
角色都有這樣那樣的缺點和問題，可是當大家在一起生活，並且去應對超出自身能力可以控制的事情時，從每一個角色的角度都能感受到生命的能量。甚至於這種能
量並不是從這個角色本身而來，因為有些角色的生命已經在沒落了，而是命運之間的關聯為每個人注入了希望。用命定的悲劇來表達注定的希望是很吊詭的事情，難
得卻又是易得的。難得是因為需要不懈地與命運抗爭，易得是因為破釜沈舟反倒可以否極泰來。<br /><br />很少看日劇，或者說基本上很少看電視劇。看韓劇，也是陪媽媽或者是阿姨們的時候會瞄一兩眼。記得對上一次看日劇印象比較深的，應該是在本科宿舍的時候和芳華同學看鈴木保奈美的《新聞女郎》和研究生階段陸續看過深田恭子和金城武的《神啊，請多給我一點時間》。至於經典的《東京愛情故事》和《悠長假期》都沒有完整看過。後來，在電視上播放的大多都是韓劇，日劇似乎已經在公共電視台上銷聲匿跡。現在看完這部《敬啓，父親大人》，感覺無論從編劇和氛圍的營造，還是演員的演技，都是日劇勝於韓劇。日劇始終是偶像劇的鼻祖，即使日劇的男女主角比不上韓劇主角那麼靚麗奪目，即使日劇的悲情內斂比不上韓劇的催淚攻勢，但從雋永綿長的回味效果來看，韓劇是遠遠比不上日劇的。<br /><br />《敬啓，父親大人》的特別之處在於主角以書信的形式陳述旁白，而信是給一個永遠都不知道是誰的人－－主角的父親。而敬啓，則是給父親大人的信的第一句話。主角在生活，同時又在觀察和反省生活。飾演主角&lsquo;一本&rsquo;的二宮和也說旁白的時候，聲音緩緩徐來卻又帶著各種情況下的一些小小的依賴
和求助的情緒，因為他在給無形的爸爸訴說，可他在表演的時候卻是聲調尖細。雙重的聲音演出，加上他界乎於少年與成人之間的容顏和神情都滿足了角色設定，使得這個角色比較突出。唯一不足的是，角色是一個老實人，而演員本身的&lsquo;聰明&rsquo;卻還是不時地冒出來，所以會有裝傻的嫌疑。但這並不妨礙他&ldquo;會&rdquo;成為一個好演員，梁朝偉類型的那種，雖然他的本職工作是&lsquo;偶像&rsquo;。在日本高度成熟的商業操作下，&lsquo;偶像&rsquo;更像是工作鍊上的其中一道程序或產品，看著觀眾與偶像之間通過各種方式的互動消費也是一件很有趣的事情。<br /><br />越說越遠了⋯⋯那就繼續離題好了。童童一家今天要去美國了。和他們住了將近三年的時間，看著童童媽懷孕，童童出生，長大，叫阿姨⋯⋯而靜靜表妹今天或許就要臨盆了⋯⋯<br /><br />生活，無論如何，都在繼續⋯⋯</p>
<p style="text-align: center;"><br /><span style="font-size: 16px;"><span style="color: #800080;">祝來這裡看看的每一個你，國慶中秋好！<img src="http://public.blogbus.com/biaoqing/nownow/4.gif" border="0" alt="" /></span></span></p><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/50603291.html">Iris</a> 2009-11-08</div><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/49168974.html">落花流水賬（之九）</a> 2009-10-26</div><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/46799974.html">溫暖</a> 2009-09-20</div><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/42826490.html">The Age of Innocence</a> 2009-07-23</div><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/42416184.html">Nora</a> 2009-07-16</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fdanu.blogbus.com%2Flogs%2F47411891.html&title=%E6%95%AC%E5%95%93%EF%BC%8C%E7%88%B6%E8%A6%AA%E5%A4%A7%E4%BA%BA">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://danu.blogbus.com/logs/47411891.html</link>
   <author></author>
   <pubDate>Thu, 01 Oct 2009 07:46:51 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>長夜你心可會想起當日的我</title>
   <description><![CDATA[<p style="text-align: center;">
<object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/JpOAE9p8_30&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca" type="application/x-shockwave-flash">
<param name="allowFullScreen" value="true" />
<param name="allowscriptaccess" value="always" />
<param name="src" value="http://www.youtube.com/v/JpOAE9p8_30&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca" />
<param name="allowfullscreen" value="true" />
</object>
</p>
<p style="text-align: center;">彭羚</p>
<p style="text-align: center;">Somewhere in time 1991</p>
<p style="text-align: center;"><span>曲 : D.Robinson-L/Worley <br />詞 : 張美賢 </span></p><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/46799974.html">溫暖</a> 2009-09-20</div><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/46727175.html">木偶戲</a> 2009-09-18</div><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/43248836.html">海の底で歌う (umi no soko de utau)</a> 2009-07-31</div><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/41682805.html">地盡頭</a> 2009-06-30</div><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/41523318.html">好风光似幻似虚</a> 2009-06-26</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fdanu.blogbus.com%2Flogs%2F47301830.html&title=%E9%95%B7%E5%A4%9C%E4%BD%A0%E5%BF%83%E5%8F%AF%E6%9C%83%E6%83%B3%E8%B5%B7%E7%95%B6%E6%97%A5%E7%9A%84%E6%88%91">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://danu.blogbus.com/logs/47301830.html</link>
   <author></author>
   <pubDate>Tue, 29 Sep 2009 06:19:57 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>溫暖</title>
   <description><![CDATA[<p style="text-align: center;"><br />最近在看《敬啓，父親大人》（拝啓，父上様）。</p>
<p style="text-align: center;">&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><img src="http://filer.blogbus.com/4893643/489364312533953160.jpg" border="0" alt="" /></p>
<p style="text-align: center;"><br /><br />已經很久沒有看過日劇了，關於這部戲，如果有空的話可以寫一寫，先分享片尾曲森山良子的パピエ。</p>
<p style="text-align: center;">
<object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/VwPR9_k9kKM&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0xcc2550&amp;color2=0xe87a9f" type="application/x-shockwave-flash">
<param name="allowFullScreen" value="true" />
<param name="allowscriptaccess" value="always" />
<param name="src" value="http://www.youtube.com/v/VwPR9_k9kKM&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0xcc2550&amp;color2=0xe87a9f" />
<param name="allowfullscreen" value="true" />
</object>
</p>
<p style="text-align: center;">（很喜歡黑白風格的劇照）<br /><br /><span style="color: #800080;">まだ覚えていますか（還記得嗎）<br />はじめて出逢った日のこと（初初相遇那天的事情）<br />そこは坂道　陽だまりで（那是坡道 在向陽處）<br />ふれたまなざし（接觸到的眼神）<br /><br />時がどこへ　ゆくのか（時間啊 去往何處了呢）<br />あの頃はまだ知らずに（那時還不知道）<br />やさしい声に　身をあずけ（把自己交给溫柔的聲音）<br />夢を見ていた（看見了夢）<br /><br />いつもいつも　風に吹かれながら（總是總是 一邊被風吹著）<br />いまも　いまも　心だけは　変わらないまま（現在也 現在也 只有心 保持不變）<br />めくりめくる日々は　ただ白い頁（不斷翻開的日子 只有白色的頁面）<br />涙のあとも　覆うように　明日へ続く（淚水的痕跡也 彷彿被掩蓋了 向著未來繼續）<br /><br />たそがれどき　窓辺に（傍晚時分 在窗邊）<br />灯る明かりが　つながる（燈光連在一起）<br />路地をまがれば　あなたにふと逢える気がする（如果彎到小巷 感覺能與你偶然相逢）<br /><br />たったひとりくらいなら（如果只有一個人那樣的話）<br />思い続けてもいいでしょう（繼續想也没關係的吧）<br />空にひろがる　星よりも（向着天空蔓延 有如星星一般）<br />夜はみじかい（夜很短）<br /><br />いつも　いつも　道に迷うけれど（總是總是 雖然迷路）<br />どんな　ときも　心だけは　そばにあるから（無論何時 因為只有心在身邊 ）<br />巡り巡る日々に　それぞれの思い（不斷循環的日子裡 各自思念）<br />いまのわたしを　見かけてくれたなら　いいのに（如果（你）能看見現在的我 就好了）<br /><br />いつもいつも　風に吹かれながら（總是總是 一邊被風吹著）<br />いまも　いまも　心だけは　変わらないまま（現在也 現在也 只有心 保持不變）<br />めくりめくる日々は　ただ白い頁（不斷翻開的日子 只有白色的頁面）<br />涙の痕も　覆うように　明日へ続く（淚水的痕跡也 彷彿被掩蓋了 向著未來繼續）<br /><br />いつかどこかで　見かけてくれたなら　いいのに（總一天在哪裡（你）能看見 就好了）</span></p>
<p style="text-align: center;">&nbsp;</p><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/37319286.html">時間的灰燼</a> 2009-04-01</div><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/34131312.html">東京愛情故事</a> 2009-01-20</div><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/34002421.html">牯嶺街少年殺人事件</a> 2009-01-17</div><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/30735288.html">海角七號</a> 2008-10-29</div><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/50603291.html">Iris</a> 2009-11-08</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fdanu.blogbus.com%2Flogs%2F46799974.html&title=%E6%BA%AB%E6%9A%96">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://danu.blogbus.com/logs/46799974.html</link>
   <author></author>
   <pubDate>Sun, 20 Sep 2009 05:17:28 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>木偶戲</title>
   <description><![CDATA[<p style="text-align: left;"><br />黑暗中走出模糊的兩個黑影。<br />黑影前的桌面上擺放著拱起的一塊白布，白布裡面慢慢輾轉翻騰。<br />Oh yeah，en，no，ahh，hmmm，oh yes，yes！！<br />從沒想過木偶戲可以從床戲開始的。<br />可的確，一個不斷挑戰想像力的旅程就這樣開始了⋯⋯<br /><br />這是愛爾蘭國際木偶節2009的首場演出，演出地點位於愛爾蘭海畔的Lambert Puppet Theatre。劇場所有者是Eugene Lambert，他現在應該也有八十多歲了吧。他在小的時候就開始對木偶產生興趣，並自己製作木偶。愛爾蘭的電視節目在上世紀60年代興起，可節目內容並不算豐富，因而Lambert的表演基本上就是兒童時段一枝獨秀的保留節目。除了在Lambert木偶劇場演出的同時，他們也在愛爾蘭全國進行巡迴演出。Lambert之家是一個典型的愛爾蘭家庭，子女眾多，準確的說，Lambert有十個兒女，他們在小的時候就已經幫忙打理劇場的事務，長大後大部分也從事與演藝或藝術相關的職業。<br /><br />Lambert的木偶表演在業內幾乎無人不知，甚至Michael Jackson也曾帶著他的子女來愛爾蘭，專門請Lambert家族表演木偶戲給他們看。後來Lambert和MJ還成為了好朋友，在MJ生日的時候請他看自己表演的木偶戲，並和MJ交流表演方面的心得。木偶表演的精髓在於如何給靜止的物體賦予生命力，並且從這個過程裡面表現表演的張力。從我所看過的MJ的舞蹈裡面，經常也能看到這種類型的演出。<br /><br />愛爾蘭國際木偶節距今已經舉辦了16年，今年的主題是&lsquo;傳統&rsquo;。可是從我看的這場演出看來，保持傳統的最好方式還是創新，或者說用新的表現手法引導觀眾自己發揮創造力，從而保留木偶演出的本意－如師母所說的，如何用最簡單的物品表達最豐富的內容。</p>
<p style="text-align: left;"><br />這次作為首場演出的&lsquo;The Miser&rsquo;（《守財奴》）便是完全符合這種理念。表演情節改編自法國喜劇作家莫里哀（Moli&egrave;re，1622－1673）的作品，而劇情則是借用古羅馬喜劇作家普勞圖斯的《金罐子》（更詳細的介紹參看這個連結：http://blog.sina.com.tw/lin_44ping/article.php?pbgid=451&amp;entryid=17640）。改編的絕妙之處在於，人物的頭部全部化身為水龍頭，而身體就是一塊布。錢財變身為水，不知改編者的意念從何而來，但這和風水里常說的&lsquo;以水為財&rsquo;是相合的。而且在表演過程中，有&ldquo;潑金如水&rdquo;的情節，我就坐在第二排正中，正好被&ldquo;甘露&rdquo;所&lsquo;滋潤&rsquo;了。另外在表達男女愛情的部份也給我留下很深的印象：除了開始所說的&ldquo;床戲&rdquo;以外，還有&lsquo;爽身粉&rsquo;戲。在表現阿巴公兒子克雷特央和窮姑娘瑪麗安娜兩情相悅的時候，他們作為身體的兩塊布在黑暗中飛揚，同時表演者放了一把風扇向上送風，在風口灑上&lsquo;爽身粉&rsquo;，之后打燈。這時，風扇轉動帶來的闪烁光影让我們看到的是既在舞動的身軀但又是凝固在半空的情感。而且，还有爽身粉的味道，恩，味道是最能让人&lsquo;身临其境&rsquo;的媒介啊，对我来说。整部剧出现了不下12个角色，但表演者只有两个，他们要配音并同时张罗那些水龙头，而且不时的还自己出一下镜。这时，我才明白为什么他们没有完全把自己遮挡起来，而且还让观众能把他们的脸部表情看得一清二楚。因为他们在调动两个，甚至六个角色同时在舞台上表演的时候，他们本身的表情，肢体语言就非常灵动优美。在观赏木偶剧的同时还能欣赏到美好的肢体及表情演出的这种手法也是令人击节赞叹。</p>
<p style="text-align: center;"><img src="http://filer.blogbus.com/4893643/48936431253268248m.jpg" border="0" alt="" /></p>
<p style="text-align: left;">表演场地本身并不大，因为这本来就只是Lambert自己的家。可是在墙壁上到处挂满了来自世界各地和Lambert自己制作的木偶，这里确是一个充满了古灵精怪的四海一家呢！</p>
<p style="text-align: center;"><br /><span style="color: #800080;">－－－－－－－－久违了的分界线－－－－－－－－－</span></p>
<p style="text-align: left;"><br />是师母请我去看这次表演的。她在都柏林给学生上完课后直接过去，而我就从图书馆回家后坐火车去。从都柏林转乘dart沿着爱尔兰海一直开，黄昏的爱尔兰海很寂寥。旁边一群小孩叽叽咂咂，心想他们或许也是去看表演的吧。可是他们实在太吵了，所以我并没有跟着他们走去剧场，导致我后来稍微迷了一下路，但也是让人回味的迷路，因为看到了一座漂亮的教堂，还有宁静的街区，而我也知道其实我只是围绕着剧场在找入口。后来到了，便等着师母。师母和我进去剧场后，明显看到她的眼睛里面的眼泪在打转，眼眶红红的，开口就和我说，以前她和Thomas每年都来这里看演出，Thomas很喜欢戏剧，特别是木偶表演。师母穿得特别端庄，她说因为她今天要参加学生代表会议，可是看出来她很疲累。我和她说，自从我离开幼儿园，就没有看过现场的木偶表演了。她就调皮地笑着和我说：&ldquo;恩，让我算算距今有多少年哦？&rdquo;她以前就问过我的年龄，可是她说我长得就像和其它来看演出的小孩一样，最多12岁，我就既天真又认真地问她：&ldquo;那你有没有帮我买儿童票啊？&rdquo;她就大笑了起来。</p>
<p style="text-align: center;">
<object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/vZp308hrLG8&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x2b405b&amp;color2=0x6b8ab6" type="application/x-shockwave-flash">
<param name="allowFullScreen" value="true" />
<param name="allowscriptaccess" value="always" />
<param name="src" value="http://www.youtube.com/v/vZp308hrLG8&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x2b405b&amp;color2=0x6b8ab6" />
<param name="allowfullscreen" value="true" />
</object>
<br /><br /><span style="color: #800080;">痕跡<br /><br />作詞，作曲，演唱：二宮和也<br /><br />消えぬ&nbsp; &nbsp; 消えぬ&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;五月雨の痕　(無法消失 無法消失 梅雨的痕跡)<br />乾かぬ 淚の痕&nbsp; (無法乾固的淚痕)<br /><br />消せぬ&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;消せぬ&nbsp; &nbsp; 闇夜に浮かぶ　(無法抹去&nbsp;&nbsp;無法抹去&nbsp; &nbsp;浮現在黑夜中)<br />愛しき人の影&nbsp; (心愛的人的身影)<br /><br />夕燒け川原を步いてる　 (散步在夕陽的映照下)<br />君と一緒に笑顏を連れて (與你一同笑著)<br /><br />今日の晚ゴハン何しよう (今晚的晚餐要吃什麼)<br />小さな すごく小さな　普通の幸福&nbsp; (如此微小的&nbsp;&nbsp;微小的&nbsp; 普通既幸福)<br /><br />死んでいた貴方は　 僕の心に染みて生きた (巳過世的你 在我心中巳化成一塊痕跡)<br />ほかの人を愛しても　(即使愛上了別人)<br /><br />ほかの人でしかありません (也僅是別人)<br />几度となく季節跨いでも (無論跨越多少季節)<br /><br />本當は離れては　消えるのが怖くて (我好害怕真的遠離且消失)<br />澄麗を見つめこの花綺麗　でもいつかは枯れるのね (望著紫羅蘭的花即使美麗 也總有一日會枯萎吧)<br /><br />時は夕暮れ 朱に交わると (當時間染上夕暮的朱紅)<br />水面に二人殘して (水面只剩我倆)<br /><br />影は影を重ねて (身影逐漸重疊)<br />一つになるのを恐れて (我害怕重疊為一)<br /><br />氣づくのが遲しと (但當遲至察覺時)<br />水面に一人 ... (發現水面只剩一人)<br /><br />あの日埋めた心の種は (那一天埋下心的種子)<br />二十日過ぎ芽吹きました (過了二十天後發芽)<br /><br />姿 形 違えど變らぬ愛 優しい光 (即使形體變巳戀愛卻不變&nbsp; &nbsp;溫柔的光線)</span></p>
<p style="text-align: center;">&nbsp;</p><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/37319286.html">時間的灰燼</a> 2009-04-01</div><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/35493397.html">一年</a> 2009-02-21</div><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/41523318.html">好风光似幻似虚</a> 2009-06-26</div><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/38409979.html">奧利佛之家</a> 2009-04-24</div><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/37739987.html">外婆</a> 2009-04-11</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fdanu.blogbus.com%2Flogs%2F46727175.html&title=%E6%9C%A8%E5%81%B6%E6%88%B2">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://danu.blogbus.com/logs/46727175.html</link>
   <author></author>
   <pubDate>Fri, 18 Sep 2009 18:00:19 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>落花流水帳（之八）</title>
   <description><![CDATA[<p><br />1。表妹上年說要在今天結婚，實際上，從今天開始，她放產假了。<br /><br />2。今早回學校，看到電視轉播車橫在Aula Maxima旁邊，又看到男生們西裝革履，女生們衣香鬢影，原來今天有今年第一次的畢業典禮。<br /><br />3。在愛爾蘭，每天走在路上都能遇見的，不是風便是雨。今年六月有幾天真的沒有風，我還真懷念起來了。但是愛爾蘭的雨，從來都是愛不起的，因為雨借風勢。風有時繞著彎來吹，雨傘便形同虛設。<br /><br />4。那天在Pugin Hall看到一件紅底藍花A字型雨衣，很有熱帶雨林風情，挂在厚重大木衣架子上。很想買一件，要再長一些的，然後從頭包到腳。腳上要穿上綠底黃花高筒雨鞋，這才能夠風雨無阻。<br /><br />5。童童會叫&lsquo;阿姨&rsquo;了。之前她總是叫我&lsquo;阿阿&rsquo;，叫的時候都帶一絲羞澀的笑容。童童媽教童童說&lsquo;我愛你，阿姨&rsquo;，這對童童來說不知算不算高難度的繞口令，最終我們聽見的是&lsquo;愛意，阿姨&rsquo;。童童拽我褲子拉我進客廳讓我給她講故事的時候的確是充滿愛意的⋯⋯<br /></p><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/49422573.html">落花流水賬（之十）</a> 2009-10-30</div><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/49168974.html">落花流水賬（之九）</a> 2009-10-26</div><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/46727175.html">木偶戲</a> 2009-09-18</div><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/45022180.html">物哀</a> 2009-08-25</div><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/44947901.html">秋風起</a> 2009-08-24</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fdanu.blogbus.com%2Flogs%2F46057870.html&title=%E8%90%BD%E8%8A%B1%E6%B5%81%E6%B0%B4%E5%B8%B3%EF%BC%88%E4%B9%8B%E5%85%AB%EF%BC%89">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://danu.blogbus.com/logs/46057870.html</link>
   <author></author>
   <pubDate>Wed, 09 Sep 2009 16:26:55 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>物哀</title>
   <description><![CDATA[<p><br />千葉從日本去比利時又到愛爾蘭，明天從愛爾蘭去比利時又回日本。她送了傳統四色日本花紋小手袋給我做&lsquo;手信&rsquo;，我送了藍底金絲小飾袋給她，外加scone。她在圖書館內就消滅掉一個了⋯⋯繼而說到她在京都教書的事情，又說到日本和愛爾蘭文化的相通之處，我就提起&lsquo;物哀&rsquo;（もののあはれ）。可是當時不知道日文，我說了字面解釋是對&lsquo;thing&rsquo;的&lsquo;sorrow&rsquo;，千葉以為是和神道相關的概念。我想應有關聯，但不應該是宗教概念，而應是一種表達情感的手法。記得貓貓本科的時候還寫過相關的文章，她應該比較清楚。如果說&lsquo;物哀&rsquo;並不一定是對物傷懷，而是對各種情感的感受性的話，那麼愛爾蘭盛行的民間傳說和精靈故事以及神話也是托物之型，言人之情。</p>
<p style="text-align: center;"><img src="http://danu.blogbus.com/files/12511532370.jpg" border="0" alt="" /></p>
<p><br /><br />查物哀的日文時，看到下面這個帖子，是不錯的介紹：<br /><br /><span style="color: #800080;">出處</span>： http://blog.xuite.net/tuyu/MIYU/22569499<br /><br /><span style="color: #0000ff;">在平安時代，日本逐漸發展出「物哀」的概念。物哀和下面要提的「空寂」、「閑寂」是日本最重要的三大心靈概念，但是也極難明確定義，需要用感受，而非文字描述，頗有「道可道，非常道」之意在。<br />物哀（もののあはれ，這個は到今日わ的演變，可自行去找古日語文字學的資料）是由「哀」 而來。「哀」的意思在最初，並不是「哀傷」的意思，而是「人的各種情感」。<br />換言之，相對於「真」的自然客觀性；「哀」則體現了人的喜怒哀樂，是一種人的精神情感。「哀」（あはれ）可能是來自於原始歌謠「阿波禮歌」（あはれ），其中「阿！（あ）」和「唉呦（はれ）」是由人對於外在變化所發出的嘆詞組成的詞彙。</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;">一種從內心直接發出，生命的聲音，就是「哀」。<br /></span></p>
<p><span style="color: #0000ff;">之後這種「哀」逐漸參雜了今天「哀傷、可憐」的意思進去。一個最有名的故事是「鞘無真刀」。<br />這個故事含意在說一對守護御物神寶的兄弟因為崇神天皇來訪而大動干戈，哥哥不滿弟弟代替他將神寶獻給天皇，故要求與弟弟決鬥，決鬥前，哥哥將弟弟的刀換成木刀，故決鬥時弟弟不敵，死於哥哥之刀下。<br />在這個故事的最後，落筆寫了「鞘無真刀，哀！」這裡的哀便明顯了有哀傷、可憐的意思。也因此有一段時間，漢字也可以寫成「可憐」。<br />隨著這種情感的演變，日本人開始發覺人的內心澎湃情感需要宣洩，必須表達，而表達和宣洩需要一個窗口，一個慰藉之所，逐漸在純粹的情感「哀」上加入了一個對象指稱，也就是「物哀」的產生。<br />「物哀」概念的產生在日本文學與精神史上是一個非常大且複雜的題目，我的看法是，「物哀」的發展是一種日本心靈在宇宙論中發展出來的昇華階段，外在依靠的是日本社會的逐漸結構化，內在則是對比強烈的真實，人的情感在虛無哲學中寄託的彼岸。<br />[......]<br />如果翻字典，「物哀」大多翻譯成深沈的感觸、細微且複雜的感情、無名的感傷。這的確非常難以翻譯，因為這本來就非言語所能表達之事，結合後來的空寂概念和日本禪學佛教，到了芭蕉用「俳句」這一最精簡的文字來表達這一概念。<br />我來翻譯「物哀」的話，大概就是「賭物思情」、「見人生情」這樣的感覺。滄海桑田，人事已非，不僅是人或是景、物，更是包含一種人在宇宙大自然中所產生的感觸。</span></p><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/33501355.html">行見</a> 2009-01-06</div><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/49422573.html">落花流水賬（之十）</a> 2009-10-30</div><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/49168974.html">落花流水賬（之九）</a> 2009-10-26</div><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/46727175.html">木偶戲</a> 2009-09-18</div><div><a href="http://danu.blogbus.com/logs/46057870.html">落花流水帳（之八）</a> 2009-09-09</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fdanu.blogbus.com%2Flogs%2F45022180.html&title=%E7%89%A9%E5%93%80">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://danu.blogbus.com/logs/45022180.html</link>
   <author></author>
   <pubDate>Tue, 25 Aug 2009 06:27:16 +0800</pubDate>
  </item>
 </channel>
</rss>
