-
Onegin
2009-05-27
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://danu.blogbus.com/logs/40032001.html
《歐根·奧涅金》節選
普希金(Pushkin)
查良錚譯
1954年版
第一章五十五
我喜愛的是平和的日子
鄉間的幽靜對我最適合:
我的琴弦在這裡才最響亮,
幻想才飛揚,夢才蓬勃。
我願意盡情享受安閒,
無憂無慮地在湖邊遊蕩,
望著孤寂的湖水,無所事事,
這就是我最高的企望。
每天早晨,我盤算著怎樣消遣,
要少讀書,多多地睡眠,
浮世的虛名任由他飄忽,
我要的只是舒適和安閒;
過去那些年,可不是如此
我度過了幸福的日子?
第二章十八
有時候,我們象潰敗的兵
逃到理性的旗下,尋求平靜,
當熱情的火焰已經熄滅,
我們看到已往的任性
和激動的感情,都變為可笑,
再沒有理由接著胡鬧——
這時候我們往往喜歡聆聽
別人經歷的愛情的波濤。
第八章十一
然而,我們不禁沉鬱的想:
青春來得真是突然:
我們對她不斷變心,
她也時時將我們欺騙;
而我們最美好的願望
和新鮮的夢想,都像秋天
衰敗的落葉,就這麼快地
一一凋零了,腐蝕,不見。
生活竟成了一長串飲宴
橫在面前,誰能夠忍受?
你看它就像是一場儀式,
跟在一群規矩人的後頭,
而自己和他們之間
沒一點相投的興趣和意見!



随机文章:
Iris 2009-11-08落花流水賬(之九) 2009-10-26敬啓,父親大人 2009-10-01溫暖 2009-09-20The Age of Innocence 2009-07-23
收藏到:Del.icio.us

评论
谢谢~~~